载入中
自定义HTML载入中... loading
日历
<<  <  2008 - 10  >  >>
Su Mo Tu We Th Fr Sa
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
载入中
边栏内容载入中... loading
胡诌了首诗 [原创 2006-1-10 17:04:48]  

胡诌了首诗,不好意思起名字,因为我向来对诗歌的感觉不到位,不论是古代诗歌还是现代诗歌,这点自知之明还是有的。我就当发泄一下,大家就当看个笑话就好了

 

未醒的夜是奢华的赌场

折翅的蝴蝶跌入了海洋

靡丽的霓虹多像一张醉人的脸

无影无踪的流沙将我埋葬

 

叫嚣的枫叶筑起无尽的墙

何苦又来空惹蜂蝶的忧伤

一粒灰尘从青瓦檐角坠落

...

 

[阅读全文] (字节数 : 792)
关于贾樟柯 [原创 2006-1-9 14:04:36]  
 

 《先锋·对话:我们已经选择》

贾樟柯的电影一直是我非常欣赏的,此书的前五篇文章都是关于他的(其余的文章是关于蔡国强、崔健、刘索拉等人)。文章涉及到贾樟柯的文艺理念以及“青年实验电影小组”的创作实践。贾说他本人记忆中最早、最完整的电影是八九岁时看的《戴手铐的旅客》,他曾经以为是那时较少见到的暴力和性吸引了他,后来才明白那部老电影中还有更重要的元素吸引他:那个人双手戴着手铐在劣势中艰难地踏上了迷茫的、不知尽头的旅程。这...

 

[阅读全文] (字节数 : 1213)
孔庆东《47楼207》 [原创 2006-1-9 14:01:11]  
 

 近日身边几位同学受我蛊惑,纷纷借了《天龙八部》来看,今日又收高中同学短信说正在公共课上重读《飞狐外传》和《倚天屠龙记》,我不禁感慨武侠小说的长盛不衰和读者的前仆后继。孔庆东说:“文学的雅俗之争,在当今震天价的‘转型’喧嚣中吵得甚欢。有誓死卫雅而痛心疾俗的,有爱俗笑雅而劝雅降俗的,也有荡秋千于雅俗之间两面飞吻的,还有一笔抹煞雅俗,统统谓之‘文学那玩意儿’的”,如果以此划分,以我对文学作品的食欲来...

 

[阅读全文] (字节数 : 1052)
沈师兄的《曾巩》 [原创 2006-1-9 13:59:51]  
 

读了沈俊威(一个师哥)的《曾巩》,谈谈它给我的印象。作者以小说化的叙述方式概述曾巩生前经历的大事,同时也夹带出个人对历史的感悟。在作者笔下,北宋的政坛是一个喧哗与死寂反复交替的历史舞台,一批杰出的文人政客相继登台亮相,尽管全书由于篇幅所限还有许多言不及义之处,但还是为我们展示了一个不曾了解的世界的冰山一角,这是此书的可取之处。作者让他笔下的曾巩亲近于历史而疏远于人世,让“无关紧要的他”徘徊于风云变幻的政治旋涡之中,承担起某种历史的分量,这种“...

 

[阅读全文] (字节数 : 844)
2005年9月《万象》 [原创 2006-1-9 13:58:15]  
 

 第一次阅读这个杂志,觉得里面的内容是通俗文学的成分居多,比如提到了英国作家伊恩·麦克恩的长篇新作《星期六》,世上最权威的福尔摩斯/柯南·道尔研究专家理查德·格林的死因,还有美国畅销书作家“金大侠”(Stephen Edwin King)的皇皇大作《黑暗塔楼》,还有一篇舒国治写的《武侠小说及其世代》(主要是追忆性的描写了台湾武侠小说鼎盛时期人们的状况)。有些文章篇幅很短,只是反映了对某一个问题的考证,如范旭仑的《...

 

[阅读全文] (字节数 : 512)
2005年9月《读书》 [原创 2006-1-9 13:55:37]  
 

最近随便翻了一下这本过期的杂志,发现一篇文章很有意思,是胡泳写的《十年一刊:从文化年代到媒体年代》。这篇文章分析了《三联生活周刊》为什么从酝酿创刊时的“三界共生,系统运作”(即依靠新闻界、文学界和学术界,共同打造一本品质优秀的新闻周刊)转化为新闻的文化评述的(即后两“界”成为泡影,这种所谓的“文化评述”不外乎以下两点:让周刊在新闻类刊物中具备某种文化品味、小资趣味;力图赋予新闻报道以某种思想深度,在力有不...

 

[阅读全文] (字节数 : 1313)
苏珊桑塔格《反对阐释》 [原创 2006-1-9 13:53:18]  
 

看了开头的译者首语、作者自序以及书中较短的几篇文章,随手记下了我联想到的一点东西,恐怕很狭隘,不见得很正确。

“一个政治激进派可能同时也是一个文化保守派”——以中国的情况看,政治激进派恐怕是比较少见的了。文化激进派看似很多,但是除掉那些做作的标新立异的行为,恐怕也没剩下多少。我个人以为,如果硬要分出派别的话,大多数的高级知识分子都是文化上的保守派。而更有趣的是,如果我们足够细心就会发现,中国那些最优秀、在国际上最有影响力的先锋艺术家往往...

 

[阅读全文] (字节数 : 5028)
温源宁《一知半解及其它》 [原创 2006-1-9 13:45:31]  
 

温源宁的《Imperfect Understanding》刚出版时曾在留学英美的文人圈中颇受欢迎。此书以素描的方式,“春秋”的笔法写下对十七位中国现代文化名人的印象记,其格调之活泼高雅,修辞之新颖风趣,深得英国散文传统风格的真髓,而有南星翻译的文章与之相匹配,难怪张中行要说是“珠联璧合”了。

温先生笔下多数学者都具有单纯、朴素、清爽、智慧的特点,这就使他笔下的人物显得更加和蔼可亲,哪怕是不苟言笑的“老...

 

[阅读全文] (字节数 : 1043)
张中行《负暄琐话》 [原创 2006-1-9 13:41:46]  
 

《负暄琐话》这本书,恐怕不会人人喜欢,据我所知,此书在传到我这里之前,不止一人看了不到一半就转给他人了。究其原因,大概是文字不够铺张扬厉吧。而我本人却是比较喜欢这种深沉含蓄的风格的,也愿意亲近作者笔下的人和事,因此能将书细细翻看了一遍。我时常想,老先生的大喜大悲和伤逝之情都化作了笔下的“善言”,并不是人人都能体会得到的,他的心境,恐怕和归有光所说的“多可喜,亦多可悲”差不多吧。

周汝昌在《<负暄琐话>...

 

[阅读全文] (字节数 : 571)
张中行《负暄琐话》 [原创 2006-1-9 13:40:38]  
 

《负暄琐话》这本书,恐怕不会人人喜欢,据我所知,此书在传到我这里之前,不止一人看了不到一半就转给他人了。究其原因,大概是文字不够铺张扬厉吧。而我本人却是比较喜欢这种深沉含蓄的风格的,也愿意亲近作者笔下的人和事,因此能将书细细翻看了一遍。我时常想,老先生的大喜大悲和伤逝之情都化作了笔下的“善言”,并不是人人都能体会得到的,他的心境,恐怕和归有光所说的“多可喜,亦多可悲”差不多吧。

周汝昌在《<负暄琐话>...

 

[阅读全文] (字节数 : 0)
 

王尔德的喜剧,拿当时《纽约时报》的评论家Hamilton Fyfe的话说,“就像一只纸做的气球,可是却滑稽的不同凡响”,这样说是因为我是在半月前看的《理想丈夫》,现在回过头来,发现除了大致的情节似乎没有记住更多的东西。然而我却清晰的记住了阅读时的感受,王尔德的妙语连珠和正话反说实在太让人印象深刻了。剧本中的机智幽默随处可见,正如译者余光中所说:“剧中人物满口妄论,一意孤行,都不受道德和逻辑的约束,放荡得可笑又可爱。不管男女老少,个个都伶牙俐...

 

[阅读全文] (字节数 : 1649)
王尔德《道连-格雷的画像》 [原创 2006-1-9 13:36:58]  
 

很小的时候读过王尔德的《快乐王子》,至今还记得那个铅心不会熔化的鬼才知道快不快乐的王子,还有那只宁可死在王子脚边的燕子,但是我那时并不知道王尔德是唯美主义的代表,也不了解他那特立独行的作风。他在这部唯一的长篇小说的序中提出“书没有道德和不道德之分,只有写得好坏之分,如此而已”,以此强有力的回击当时上流社会对他的批评。

《道连·格雷的画像》情节并不复杂,但行文中关于美学和伦理的观点俯拾皆是,妙语连珠不禁让人赞叹(如书的第十一章)...

 

[阅读全文] (字节数 : 637)
 

翻看了我们学校编的《文学理论》,又见识了这本书,发现真是小巫见大巫了。引言《什么是文学》就给人一个下马威,作者说:“说一部分文学作品或一种文学传统的价值在其自身,而不考虑任何人对它会说些什么或将说些什么,纯属无稽之谈。”因此,“我们在未来创造出的社会很可能无法从莎士比亚作品里吸取任何东西”,这不能不说是一种大胆的假设。随后,作者又提出“价值评定的局部的‘主观’差异是在一种特殊的、受社会制约的观...

 

[阅读全文] (字节数 : 1686)
卡尔维诺《我们的祖先》 [原创 2006-1-9 13:24:03]  
 

卡尔维诺是意大利当代灿若群星的2000名作家中最耀眼的一颗星。他在1952年发表中篇《分成两半的子爵》,在57年推出《在树上攀援的男爵》并因此荣获维阿雷焦奖,59年写成《不存在的骑士》,60年将这三篇合并为三部曲出版。这部以异化为主题的作品既具讽刺,又充满了幽默,是卡尔维诺的寓言式小说中最具代表性的作品。

《我们的祖先》三部曲并不是一个首尾衔接、前后贯串的故事,而是互不相干、独立成篇的三个故事。实际上,作者是想通过主题思想将它们联接为一体。《后记》中的一段话将...

 

[阅读全文] (字节数 : 2065)
关于《绿毛水怪》 [原创 2006-1-8 23:36:33]  
 

看了《绿毛水怪》和《我在荒岛上迎接黎明》,觉得《绿毛水怪》的前两章很与众不同,在此之前我从未想过小波的笔下会出现如此单纯而富有诗意的爱情,因为很显然他对精深奥妙的文字更得心应手。除此之外,我也为像他这样对许多事都持怀疑的人能写出浪漫而忧伤的文字而感到欣喜。我似乎看到了未来的某天,当我站在昏黄的路灯下和蒙蒙的雾气中时,脱口而出这样的诗句:

大团的蒲公英浮在街道的河流口,吞吐着柔软的针一样的光。

我们好像在池塘的水底,从一个月亮走向另一个月亮。

 

[阅读全文] (字节数 : 1297)
上一页 | 1 ... | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 下一页
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心